Two Poems by Federico Federici

Two Estuaries

2nd Estuary

All flowers held their heads
to me in thirst, their death was
something I could call mine.
Sifted blue pollen through
shrinking lungs, the branches
of vertebrae straining old
brown marrow, air seeping out
in short arterial pulses, upwards,
only harder by degrees.

Sleep was my last work,
that of flat red fields
abandoned to the wind,
colonised by black ants
that gather together
for the final hour, treading
on that perfect season
which separated days.


3rd Estuary

We saw the Moon
through the drowned
man’s eye, a dulled
opal. Water hid his
once brimming grin
under forgetful mire,
severed his breath-nerve
he had life-long stretched,
bleeding his memory
empty to swell the river.

 

Federico Federici is a physicist, translator and writer. His works have appeared in «3:AM Magazine», «Jahrbuch Der Lyrik», «Poet Lore», «Raum», «Sand», «Trafika Europe», «Magma» and others. Among his books: “Requiem auf einer Stele” (2018); “Liner notes for a Pithecanthropus Erectus sketchbook” (2018) with a foreword by SJ Fowler.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.